未分類

Take my word for it.

2018/02/15

Take my word for it.は、「私を信じて」「私の言うことを信じて」という意味があります。

直訳すると、「私の言葉を取れ」ですが、この場合のwordは「話し」「言うこと」という意味です。

つまり、「私の言うことを信じて」の意味になります。

Take my word for it. のfor itを省略しても同じ意味となります。

因みに、
Believe me「私を信じて」も同意語です。

例文
A: She likes you.「彼女は君のこと好きだよ」

B: No way. I can't believe it.「嘘だ!信じられない」

A:I'm sure. Take my word for it.「ホントだよ。信じてよ」

Q: 「私の言うことを信じて / 間違いないよ」

A: “Take my word for it.”

Take my word for it. 「私の言うことを信じて」

take someone’s word (for it)
believe what someone says or writes without checking for oneself.
[Concise Oxford Dictionary]

“take someone’s word for it”には、
「人の言うことを信じる」という意味があります。
“for it”を付けない場合もありますが、どちらでも同じ意味になります。

ですから、“Take my word for it.”で、
「私の言うことを信じて」「私の言っていることに間違いないから」
「間違いないよ」「本当だよ」
などという意味になりますね。

「私を信じて」と言う場合、一番簡単な表現は“Believe me.”ですよね。
でも、“Take my word for it.”という表現は、
ネイティヴがよく使う表現なので、私たちも使えるようになりたいですね^^

また、この“take my word for it”によく似た表現で、
“take it from me”という表現があります。

take it from me
(informal) used to emphasize that what you are going to say is the truth
[Oxford Advanced Learner’s Dictionary]

“take it from me”は、通常、命令文で用いられたり、
“You can take it from me.”という形で用いられて、
「私の言うことを信じて」「私の言うことに間違いないよ」「本当だよ」
などという意味になります。

“Don’t worry, everything is going to be fine. Take my word for it.”
「心配しないで。すべてうまくいくよ。私の言うことを信じて」

-未分類